Wanneer de ijzeren arend vliegt – Ayya Khema
In “Wanneer de ijzeren arend vliegt” wordt de ijzeren arend gebruikt als metafoor voor de geest die ontwaakt. De arend is een krachtig en vrij wezen dat hoog in de lucht vliegt. Het is een symbool van wijsheid, inzicht en compassie.
In het boek wordt beschreven dat wanneer de geest bevrijd is van begeerte, haat en onwetendheid. Wanneer de geest ontwaakt, is deze niet langer onderworpen aan de pijn en lijden die deze emoties veroorzaken. De geest is dan in staat om de wereld te zien zoals deze werkelijk is, en om met compassie en liefde om te gaan met zichzelf en anderen.
Is het mogelijk om in de drukke materialistische wereld vrede geluk en sereniteit te vinden?
Ja, zegt de bekende boeddhistische non Ayya Khema. Door meditatie, geloof en het ontwikkelen van vertrouwen door helder inzicht te krijgen omtrent de dingen zoals zij werkelijk zijn, door vrij te komen van begeerte en hartstocht.
Bijzonder boek van bijzondere vrouw: als kind van Joodse Duitse ouders voor de oorlog gevlucht, kwam zij in een Japans krijgsgevangenis terecht. Na de oorlog emigreerde ze naar Amerika, trouwde en kreeg kinderen. Daarnaast werd zij ingewijd tot Boeddhistische non en stichtte ze een aantal centra in de wereld. Meditatie is tegen de stroom inzwemmen; dat is moeilijk, maar brengt je bij de bron: de waarheid.
“When the iron eagle flies”
Recensie
De auteur, in 1923 geboren in Berlijn uit joodse ouders, ontvluchtte Duitsland in 1938. Achtereenvolgens werden Schotland, China en ten slotte de V.S. haar woonoorden. Op een reis in de jaren zestig door Azië leerde ze mediteren en in 1979 werd zij in Sri Lanka tot non gewijd. Sedertdien is zij zeer actief gebleven voor de verbreiding van boeddhisme in het Westen. Als eerste boeddhist, werd zij in 1987 uitgenodigd de V.N. in New York toe te spreken. Dit boek is de neerslag van een meditatiecursus die zij in Canada heeft gegeven. Zij beschrijft hierin de fasen van meditatie van de laagste tot de hoogste trap. Haar aanpak vereist van de lezer een vrij hoog niveau; overigens is haar uitleg zeer helder. Doordat het boek de weergave is van een cursus, komen er wel nogal wat herhalingen in voor. Maar het is zonder twijfel een boek met allure. Voorin een voorwoord van de Dalai Lama, achterin een verklarende woordenlijst en een alfabetisch register. Omslag: collage van oosterse en westerse elementen in kleur.
(Biblion recensie, A. Kurpershoek-Scherft.)