Duimpje – Fiona French
Duimpje is niet groter dan een lotusbloem. maar hij heeft de moed van een Samoerai-zwaardvechter. Op een dag trekt hij de wijde wereld in om zijn dapperheid te bewijzen. Hoe hij het leven van de prinses redt en beloond wordt door Boeddha kun je lezen in dit sprookje uit het oude Japan.
Van Fiona French verscheen ook het Gottmer-prentenboek Anansi en de Botjesman.
Recensie
Zoals vaak in sprookjesachtige verhalen is het uitkijken geblazen met het uitspreken van vurige verlangens. Zo wensen in dit Japanse sprookje Hana en haar man Tanjo een kind, ‘zelfs al is het niet groter dan een lotusbloem’. En ja hoor, het piepkleine knaapje Duimpje laat niet lang op zich wachten. Eenmaal volwassen, maar nog steeds ver onder de maat, trekt hij de wijde wereld in teneinde een manier te vinden om groter te worden. Op zijn tocht moet hij de prinses niet tegen draken beschermen, maar tegen boze geesten, wat natuurlijk lukt en waarop hij prompt uitgroeit tot een knappe man en de prinses trouwt. Onschuldige prentvertelling naar een oud Japans sprookje in een goede vertaling (uit het Engels). De kleurige platen lopen telkens over twee pagina’s met daarin goed leesbaar een tekstblok. De platen hebben een prima bij het verhaal passende nostalgische Japanse sfeer en een speels perspectief. Ook voor- en achterplat vormen zo’n prent. Aardige uitgave, maar niet heel bijzonder. Vanaf ca. 5 jaar.
(Biblion recensie, Julienne van den Heuvel)